Translation of "gonna build" in Italian


How to use "gonna build" in sentences:

We're gonna build a better goddamn casino.
Costruiremo un cazzo di casinò migliore.
I'm gonna build bridges a mile long.
Voglio costruire dei ponti lunghi un miglio.
Why draw the schematic if you're not gonna build the bomb, hm?
Perché hai disegnato lo schema se non hai costruito la bomba?
You're gonna build Beansie a ramp.
Tu farai quello scivolo per Beansie.
Get his opinion, too, who should guard that henhouse we're gonna build.
Chiedigli anche chi dovrebbe controllare il pollaio che dobbiamo costruire.
Take a look at the house your mother's gonna build!
Meadow, vieni a vedere che casa farà tua madre.
I'm gonna build an empire around you.
Costruirò un impero intorno a te.
See, when I win the money, this is exactly the kind of office I'm gonna build.
Vedete, dopo che avrò vinto il premio mi farò fare un ufficio tale e quale a questo!
Then I'm gonna build me a bridge across that mighty Mississippi.
Poi costruirò un ponte attraverso quel grande fiume Mississippi.
Listen, I'm gonna build a fire tonight, a big one.
Senti, stasera farò un grande fuoco.
They're gonna build a new Yankee stadium.
Stanno costruendo un nuovo Yankee Stadium.
Are they really gonna build her a new home?
Gliela costruiscono davvero, una casa nuova?
You, my friend, are gonna build the Statue of Liberty a husband.
Tu, amico mio, costruirai un marito per la Statua della Liberta'.
We're gonna build a new operating system on the backbone of NEXT.
Costruiremo un nuovo sistema operativo, sulla scia di Next.
It's about who's gonna build the next one.
Ma di chi costruira' il prossimo.
You don't, we're gonna let you both go, and we're just gonna build our case.
Se non lo fa, vi rilasceremo entrambi e andremo avanti con l'indagine.
So, today, we're gonna build a new paradigm of understanding, and then you're gonna swoop me on back to Shaker Heights.
Quindi da oggi... costruiremo insieme un nuovo paradigma di comprensione. E poi mi riporterete di corsa dritti a Shaker Heights.
I promise you, one day, I'm gonna build something that matters.
Te lo prometto: un giorno creero' qualcosa di grande.
They're gonna build a fucking orphanage in my name.
Costruiranno un orfanotrofio che avra' il mio nome.
We're gonna build an escape plan while they're out chasing phantoms.
Prepareremo un piano di fuga. Mentre loro saranno fuori ad inseguire dei fantasmi.
These foxholes aren't gonna build themselves.
Queste trincee non si scaveranno da sole.
The anger, the bloodlust is gonna build up in you until you can't take it anymore, and then...
La rabbia, la sete di sangue... cresceranno dentro di te finché non ce la farai più e poi...
They're gonna build that fucking thing, and they'll be here for three months max, and we'll be stuck looking at that eyesore for the rest of the year.
Costruiranno quella fottuta cosa, e staranno qui per tre mesi al massimo, mentre avremo quel pugno nell'occhio da guardare per tutto l'anno. Come sto?
Was he gonna build it or something?
Forse voleva costruirlo o qualcosa del genere?
Is this where we're gonna build our time machine?
È qui che costruiremo la macchina del tempo?
We're gonna build Ash a new hand.
Costruiremo ad Ash una nuova mano.
I'm gonna build me a fence around what belongs to me.
Costruiro' un recinto attorno a cio' che mi appartiene.
Well, actually, we were gonna build a dirty badger nest in a tree.
Be', in effetti, volevamo costruire uno sporco nido per tassi su un albero.
Each of you is gonna build a covert communications network in your home city.
Ognuno di voi costruira' una rete di comunicazioni segreta nella vostra citta'.
I'm gonna build evidence against Rackham... then shut his shit down.
Raccoglierò prove contro Rackham... e metterò fine a questa merda.
He says he's gonna build more towns.
Ha detto che costruira' altre citta'.
I'm gonna build a show around her.
Costruirò lo spettacolo su di lei.
You're gonna have to master a few tricks if you're gonna build three complete dream levels.
Dovrai conoscere tutti i trucchi per progettare un sogno su tre livelli.
He's gonna build a house, and this tree's in the way.
Ha intenzione di costruire una casa, e questo albero e' in mezzo ai piedi.
We're gonna build lots of caves together.
Ne costruiremo un sacco di grotte, insieme.
I'm gonna build out the tornado shelter in my backyard.
Costruiro' un rifugio anti-uragano in cortile.
Gonna build him a bomb website, yo.
Gli faro' una bomba di sito web, eh?
3.7897989749908s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?